Амраг - Тереза Тен

Та энэхүү орчуулгыг ямар нэг байдлаар хуулбарлан нийтлэх гэж байгаа бол эх сурвалжийг үнэн зөвөөр дурьдаж орчуулагчийн хөдөлмөрийг хүндэтгэнэ үү!!!

愛人- Амраг


あなたが好きだから それでいいのよ Хайрлаж л байвал болох нь тэр дээ
たとえ一緒に街を 歩けなくても Хамтдаа хотоор алхахгүй байсан ч хамаагүй ээ
この部屋にいつも 帰ってくれたら Хэзээд энэ өрөөнд буцаад ирж байвал
わたしは待つ身の 女でいいの Хүлээж суух бүсгүй болсон ч хамаагүй ээ

尽して 泣きぬれて そして愛されて Чамд бүхнээ зориулж цөхөртлөө уйлж бас хайрлаж
時がふたりを 離さぬように Цаг хугацаа биднийг бүү салгаасай гэж хүснэ
見つめて 寄りそって そしてだきしめて Цоо ширтэх харцанд чинь ичингүйрэн чамайг тэврээд
このままあなたの胸で 暮らしたい Цээжинд чинь наалдан амьдрахыг хүснэ

めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの Оройтож бид учирсан ч гэлээ
何も言わずいてね わかっているわ Одоо энэ тухай бүү дурс бүхнийг ойлгож байна

心だけせめて 残してくれたら Зүрхийг минь чи өнчрүүлэн орхивол
わたしは見送る 女でいいの Зүгээр л би чамайг ширтсэн бүсгүй болсон ч яахав
尽して 泣きぬれて そして愛されて Чамд бүхнээ зориулж цөхөртлөө уйлж бас хайрлаж
明日がふたりを こわさぬように Чи биднийг маргааш бүү салгаасай гэж хүснэ
離れて 恋しくて そして会いたくて Холдож чамаас салахаар хайрламаар бас уулзмаар
このままあなたの胸で 眠りたい Хонгор чинийхээ тэвэрт зүүрмэглэн унтахыг хүснэ

尽して 泣きぬれて そして愛されて Чамд бүхнээ зориулж цөхөртлөө уйлж бас хайрлаж
明日がふたりを こわさぬように Чи биднийг маргааш бүү салгаасай гэж хүснэ
離れて 恋しくて そして会いたくて Холдож чамаас салахаар хайрламаар бас уулзмаар
このままあなたの胸で 暮らしたい Хонгор чинийхээ цээжинд наалдан амьдрахыг хүснэ

Comments