Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч - JUJU

Та энэхүү орчуулгыг ямар нэг байдлаар хуулбарлан нийтлэх гэж байгаа бол эх сурвалжийг үнэн зөвөөр дурьдаж орчуулагчийн хөдөлмөрийг хүндэтгэнэ үү!!!

Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч - JUJU

「愛してる」っていうあなたの言葉は 「さよなら」よりも哀しいХайртай гэсэн чиний үг  Баяртай гэхээс илүү шаналантай
これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよ Үүнээс илүү юуг ч битгий хэл Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч

呼吸(いき)するみたいに ふたりは出会ったね 疑いもせずに Хоёулаа санаадгүй учирчдээ
傷つけ 傷つき 痛みこそ愛だと 信じてきた日々Хайр гэдэг шаналанд итгэсэн өдөр хоногууд

声をひそめながら ふたりだけの秘密を Ил хэлж болохгүй зөвхөн бидний мэдэх нууцыг  
ひとつずつ増やすたび つくり笑い 心で泣いてる Улам бүр нэмэгдэх тусам худлаа инээж зүрхэндээ уйлсаар

おなじ色の夢みていたいのに ちがう道に離れてく Ижилхэн өнгөөр мөрөөдөж байгаа ч эсрэг замаар саллаа
出会いのときを選べないのなら せめて この夜を止めてよ Эргэж уулзахгүй бол Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч

大きな背中を 見つめていられたら それでよかったのに Араас чинь хараад зогсоход
どんなに激しく あなたを愛しても 答えはみえない  Ямар их хайртайгаа хэлж чадахгүй нээ

終わりにしたいのなら 5秒だけください Одоо ингээд тавхан секунд өгөөч
目を閉じて 深呼吸 その間に忘れてあげるわ Нүдээ аниад энэ мөчид бүхнийг мартая

「愛してる」っていうあなたの言葉は 「さよなら」よりも哀しいХайртай гэсэн үг чинь Баяртай гэхээс илүү шаналантай
これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよҮүнээс илүү юуг ч битгий хэл Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч


あまい過去の記憶なんて わたしは惜しくない Сайхан дурсамж үлджээ
かたちのある未来なんか しがみつきたくはない Одоо ирээдүйд ямар нэгэн зүйлд найдахгүй ээ

おなじ色の夢みてたつもりで ちがう道を歩いてたИжилхэн өнгөөр мөрөөдөж байгаа ч эсрэг замаар алхаж явна
別れのときも選べないのなら せめて この夜を Угаас хагацана гэдэг нь үнэн болохоор Энэ үдшийг...

「愛してる」っていうあなたの言葉は 「さよなら」よりも哀しいХайртай гэсэн үг чинь Баяртай гэхээс илүү шаналантай
これ以上 何も言わなくていい だから この夜を止めてよҮүнээс илүү юуг ч битгий хэл Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч


ねえお願い この夜を止めてよ Гуйж байна Энэ үдшийг ингээд зогсоогооч

Comments