Хойд нутгийн хавар - Масако Мори

Та энэхүү орчуулгыг ямар нэг байдлаар хуулбарлан нийтлэх гэж байгаа бол эх сурвалжийг үнэн зөвөөр дурьдаж орчуулагчийн хөдөлмөрийг хүндэтгэнэ үү!!!



 白樺 青空 南風 Цагаан хус, цэнхэр тэнгэр, өмнөдийн салхи
 こぶし咲くあの丘 Цэцэг дэлгэрэх тэр л толгод
 北国のああ北国の春 Ай даа хойд нутгийн, хойд нутгийн хавар

 季節が都会ではわからないだろと Хот газар улирал солигдохыг мэдэхгүй юм даа
 届いたおふくろの 小さな包み Холоос энэ жижигхэн илгээмж ирэх хүртэл
 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかなАй даа төрсөн нутагтаа харихсандаа харихсандаа

 雪どけ せせらぎ 丸木橋 Хайлмагтсан цас, горхины хоржигноон, модон гүүр
落葉松の 芽がふくХаврын анхны нахиа дэлгэрэх
 北国のああ北国の春Ай даа хойд нутгийн, хойд нутгийн хавар

 好きだとおたがいに言い出せないまま Сэтгэлтэй түүндээ үгээ ч хэлэлгүй
 別れてもう五年あのこはどうしてるСалан одоод таван жил, сайн суугаа болов уу одоо
 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかなАй даа төрсөн нутагтаа харихсандаа харихсандаа

 山吹き 朝霧 水車小屋 Уулын сэвшээ, өглөөний манан, усан тээрэм
 わらべ唄 聞える Алсад залуу хүү дуулах нь сонсогдох
北国のああ北国の春Ай даа хойд нутгийн, хойд нутгийн хавар

 あにきもおやじ似で 無口なふたりが Үг дуу цөөтэй аав, ах хоёр минь
 たまには酒でも 飲んでるだろうか Үе үе сархад зооглож суугаа болов уу
 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかなАй даа төрсөн нутагтаа харихсандаа харихсандаа

Comments

  1. Хот газар улирал солигдохыг мэдэхгүй юм даа Холоос энэ жижигхэн илгээмж ирэх хүртэл... Ай даа төрсөн нутагтаа харихсандаа харихсандаа... Баярлалаа, Наран бүсгүй минь!

    ReplyDelete
  2. havariin shuvuudiin ireh turuucheer hairtai huu chin eejee zorinoo gdg duu b,a

    ReplyDelete

Post a Comment